Water cooling unit for use with the EVO 200 WP or LITE controller and Tetrix 200 in conjunction with water-cooled welding tools.ols.
— Standalone or continuous operation possible
— Temperature-regulated fan control
— Water flow feedback through in-built flowmeter
Package includes:
— Water cooling unit
— Inverter / cooling unit (permanently mounted) connection cable
— Fasteners for EVO series
— 4 l blueCool 10i-5 coolant
Supply voltage:110-240 V (1.4 - 0.6A)
Cooling system:F / IP 23
Weight (without coolant):10.5 kg
Dimensions (L x W x H):500 x 340 x 190 mm
Cooling efficiency:1.000 W (1 l/min)
Max. tank capacity:approx. 4 l
Max. flow rate:4 l/min
Max. outlet pressure:3.5 bar
Mains frequency:50 / 60 Hz
Proper purging is absolutely essential to guarantee high-quality welding of high-alloyed, corrosion-resistant components. As part of this the Oxy EVO oxygen analyser can be connected to our orbital welding controllers for the purpose of inspecting and documenting the residual oxygen content and evaluated.
— Extremely easy menu navigation
— For inert gases and gases containing H2 (max. 10%)
— Measuring cell made of zirconium oxide (maintenance-free)
— 3.5" colour touch display
— USB interface for exporting documentation
— Digital and analogue interface and Bluetooth for communication with our orbital welding controllers and other PSPS
— Activation and evaluation exclusively using the digital interface
— User-definable threshold and alarm adjustment
— Acoustic signal generator
...
Package includes:
— Oxygen analyser
— Power cable
— Hose set, 3 m, incl. filter and probe
— Calibration certificate
— Transport case
Measuring range:5ppm - 21% O2
Ambient temperature:0–45° C
Measuring accuracy:+/- 0.3mV (EMK sensor)
Heat-up time:3–5 min
Response time:approx. 2 sec. for changes
Dimensions (L x W x H):180 x 210 x 85mm without handle
Mains voltage:100-240V AC
Heating cycle load:approx. 40VA
Standard load:approx. 20VA
Weight:2.1kg
-Die kompakten Transeco-Schutzwände sind beliebig kombinier- und erweiterbar
-Schutz gegen Strahlung beim Lichtbogenschweißen Gefährdungsfaktor < 1
-Schutz gegen Schmutz, Nässe, Zugluft und störende Sonneneinstrahlung, als Sichtschutz sowie beim Schleifen
-Einfache Montage
-Stahlrohrrahmen, pulverbeschichtet
-Vorhänge (PVC) in bewährter Transtac Qualität
-Standsicher als Einzelwände, Kabinen oder komplette Arbeitsplatzabtrennungen
-Eine schnelle und kostengünstige Anlieferung über den Paketdienst
Produktdetails:
-Abmessung: 1450mm (B) x 1870mm (H) x 0,4mm
-Bodenfreiheit: ca. 250 mm
-Gefährdungsfaktor: ca. 0,80
-Gewicht ohne Verpackung: ca. 8,8 kg
-verfügbar als Schweißer-Schutzwand (DIN EN ISO 25980) in den Farben
rotorange (T40), rotbraun (T50), eurogrün (T55) und dunkelgrün matt (T75M)
-verfügbar als Schutzwand (z.B. als Schleiferschutzwand) in der Farbe glasklar (T0)
Lamellenaufhängung beweglich für Lamellen mit Lochung für Schwingschellen oder Pendelschalen mit 33%, 66% oder 100% Überlappung
Bestehend aus:
-C-Profil Schienen
-Wand oder Deckenbefestigungen
-kugelgelagerten Laufrollen
-Rohrschellen mit Verdrehsicherung
-Rohr 1“
-Schwingschellen oder Pendelschalen inkl. Schrauben
-Endanschläge
-Endkappen für C-Profil und Rohr 1“
Anlage zum Schweißen mit dem Laser unter Vakuum für feine und feinste Nähte bei minimalem Energieeintrag in das Werkstück. Optional bieten wir eine bauteilspezifische Prozessentwicklung an. LaVa ist die Abkürzung für Laserschweißen unter Vakuum [LaVa = Laser in Vacuum] und kombiniert die Stärken des Lasers mit einer Vakuumumgebung mit einstellbarem Druck. Ein Betrieb bei reduziertem Druck um 1 mbar verbessert den Tiefschweißeffekt und verdoppelt die Einschweißtiefe gegenüber Atmoshpäre bei gegebener Leistung. Ein weiterer Vorteil ist die signifikante Reduzierung der Spritzer auf nahezu Null. Cu, Ti und viele weitere Materialien können mit LaVa auf einem EB-Leistungsniveau geschweißt werden. Dies gilt auch für magnetische und isolierende Materialien. Auch das Bohren im gepulsten Betrieb profitiert von den genannten Vorteilen. Die LaVa – Anlage ist schlüsselfertig inkl.
Herkunftsland:Deutschland
Prozesskammer:95 Liter Volumen
Werkstückmanipulator 1:Dreh- Schiebemanipulator
Werkstückmanipulator 2:X/Y- Tisch
Werkstückmanipulator 3:Drehtisch
Anlage zum Schweißen mit dem Mikroelektronenstrahl für feine und feinste Nähte bei minimalem Energieeintrag in das Werkstück. Optional bieten wir eine bauteilspezifische Prozessentwicklung an. FOCUS Mikroelektronenstrahlschweißgeräte (MEBW-60) sind ausgelegt für höchste Präzision beim Fügen und für Oberflächenmodifikationen bis in den μm-Bereich - ein ideales Werkzeug für die Sensortechnologie, die Luft- und Raumfahrtindustrie und das Mikrobohren. Die MEBW-60 Maschinen haben eine Leistung von bis zu 2 Kilowatt (60 kV) und einen Strahlfokus von kleiner 50 Mikrometern. Die Strahlnavigation wird mit einem 25 μm Rasterelektronenmikroskopie-Modus realisiert. Der Strahlstrom kann in Schritten von 15 μA gesteuert werden, um eine ultimative Leistungsregelung für anspruchsvolle Verbindungsprozesse zu gewährleisten.
Herkunftsland:Deutschland
Prozesskammer:95 Liter
Werkstückmanipulator 1:Dreh- Schiebemanipulator
Werkstückmanipulator 2:X/Y Tisch
Werkstückmanipulator 3:Drehtisch
Appareil sur batterie
Pour gaz inertes
Pour gaz contenant du H2 (max. 10%)
Cellule de mesure en dioxyde de zirconium (pas de maintenance nécessaire), longue durée de vie grâce au logiciel intelligent
Solide pour utilisation sur chantier (cadre de protection en caoutchouc)
Protection contre la poussière et les éclaboussures, même en cas d’humidité relative élevée
Manipulation intuitive grâce aux symboles
Écran couleurs éclairé
Affichage du niveau de la batterie
Message d’erreur en cas de dysfonctionnement
Contenu de la livraison :
Appareil de mesure d’oxygène résiduel
Câble de charge avec adaptateurs pour utilisation universelle
Jeu de tuyaux, 1 m, avec filtres et canules
Certificat de calibrage
Coffret en plastique
Su tarjeta de visita: La estación de trabajo Orbital móvil
— Alimentación eléctrica para los equipos auxiliares integrados: 5 x 230 V, 10 A (¡no apto para fuente de alimentación!)
— 2 ruedas giratorias Ø 160 mm con freno total
— 2 ruedas fijas Ø 280 mm
— Soporte de cilindro extraíble con cadena de fijación por encima del centro de gravedad del cilindro
— Acabado con recubrimiento de polvo de alta calidad
— Superficie de trabajo de acero inoxidable con bordes
— Plataforma para el analizador de oxígeno residual
— Fijación para tornillo de banco con bloque en V
— Soporte para cabezales abiertos de soldadura
— Soporte paquete de mangueras manuales
— Espacio de almacenamiento para el inversor, la unidad de refrigeración, etc.
Navigation super simple à travers le menu
Pour gaz inertes et gaz contenant du H2 (max. 10%)
Cellule de mesure en dioxyde de zirconium (pas de maintenance nécessaire)
Écran tactile couleurs 3,5“
Port USB pour la sauvegarde de documents
Interface numérique et analogue ainsi que Bluetooth pour la communication avec nos systèmes de commande orbitaux et autres PSPS
Pilotage et exploitation uniquement possibles via l'interface numérique
Réglage des valeurs de commutation et d’alarme définissables par l’utilisateur
Générateur de signaux acoustiques
Affichage en couleurs en dehors des valeurs théoriques
Autorange 100 – 240 V
Contenu de la livraison :
Appareil de mesure d’oxygène résiduel
Câble d’alimentation
Set de tuyaux, 3 m, avec filtres et canules
Certificat de calibrage
Coffret de transport
Votre carte de visite : Le poste de travail orbital mobile
— Alimentation électrique intégrée pour appareils auxiliaires : 5 x 230 V, 10 A (ne convient pas aux sources de courant !)
— 2 roulettes pivotantes de Ø 160 mm avec frein
— 2 roulettes de Ø 280 mm
— Support de bouteille extractible avec chaine de fixation au-dessus du centre de gravité de la bouteille
— Revêtement poudre de haute qualité
— Plaque de travail stable en acier inoxydable, extrémités en angle
— Surface de pose pour l’appareil de mesure d’oxygène résiduel
— Logement pour étau avec prisme de serrage
— Support de pince de soudage ouverte
— Support du pack de tuyaux à main
— Surface de pose de l’onduleur, de l’appareil de refroidissement, etc.
— Scies robustes pour des diamètres extérieurs plus élevés et des parois plus épaisses
— Moteur d'entraînement puissant
— Régulation régulière et facile de l'avance au moyen d'une roulette
— Possibilité de monter différentes lames de chanfreinage
— Coupe de scie en angle droit
— 5 ou 6 mâchoires de serrage en acier inoxydable ainsi que des mâchoires de réduction
— Aucune déformation des tubes à parois minces due au serrage concentrique
— Sert aussi à couper les coudes de tubes
— Fermeture rapide pour un changement facile des lames de scie
— Élimination des copeaux pendant la découpe grâce à une brosse intégrée
— Réglage confortable de la profondeur d'immersion au moyen d'une molette
Contenu de la livraison:
— Scie à tube avec entraînement électrique
— 1 lame de scie
— set d’outils
— 1 bouteille d'huile lubrifiante pour lames de scie
Appareil de refroidissement à l’eau pour utilisation avec le système de commande EVO 200 WP ou LITE ou
TETRIX 200 en lien avec les outils de soudage refroidis à l’eau.
— Stand-Alone ou mode permanent possible
— Système de commande de ventilateur à régulation thermique
— Feedback du débit d’eau par un débitmètre intégré
Contenu de livraison :
— Appareil de refroidissement à l’eau
— Câble de raccord de l'onduleur / appareil de refroidissement (fixe)
— Fermetures de serrage pour série EVO
— 4 l de liquide de refroidissement blueCool 10i-5
W wózku zamontowano gniazdka elektryczne ( 5 x 230V, zabezpieczenie sieci 10A nie nadaje się do źródła prądu)
Dwa koła skrętne Ø160 mm przymocowane na stałe
Dwa koła gumowe Ø 180 mm
Regulowany podest do butli z łańcuchem zabezpieczającym
Wykonany z wysokiej jakości materiałów i nowoczesnym malowaniem
Stabilne stanowisko pracy ze stali szlachetnej bez ostrych krawędzi
Różnorodne uchwyty na głowice, przewody, palnik TIG itd.
Nawiercone otwory dla imadła
Miejsca na akcesoria: butlę, urządzenie do pomiaru tlenu resztkowego, małych przedmiotów tj. elektrody wolframowe, gratowniki…
Le détendeur de bouteille à raccordement manuel réduit la pression des gaz comprimés et des gaz dissous sous pression de 200 bars maximum (300 bars sur demande) à une pression correspondant au débitmètre. La quantité souhaitée en l/min peut être réglée en permanence sur le débitmètre. Important : Ce détendeur a une pression de travail constante de 2,5 bars pour protéger le capteur de débit de gaz de l’installation orbitale.
Variantes:
— DÉTENDEUR SPÉCIAL À ARGON avec double débitmètre, laiton
— DÉTENDEUR SPÉCIAL À ARGON avec double débitmètre pour gaz H2, laiton
— DÉTENDEUR SPÉCIAL À ARGON avec triple débitmètre, laiton
Mit dem Differenzdruckmessgerät PPA 2500 kann vor und während der Schweißung der Formiergasdruck im Rohrinneren gemessen werden. Durch die Regulierung des Innendrucks, insbesondere bei kleineren Rohrdurchmessern, können perfekt flache, wiederholbare Wurzelausbildungen erzielt werden. Die Dokumentation kann durch die Verbindung mit den Steuerungen Tigtronic Orbital 4, Tigtronic Compact und EVO erfolgen.
Lieferumfang:
— Differenzdruckmessgerät
— Mess-Schlauch
— 6 mm T-Stück
— Kalibrierzertifikat
— Transportkoffer
Eingangsspannung:24 V (über die Steuerung)
Messbereich kalibriert:0–2500 Pa
Gewicht:0,6 kg
Maße (L x B x H):41 mm x 80 mm x 160 mm
Robusta tablet de 10" con función de control remoto inalámbrico para todos los equipos de soldadura orbital.
La interfaz de usuario del controlador EVO se refleja en relación 1:1 permitiendo un acceso total con todas las funciones. Como los datos se transfieren vía WLAN/LAN, el manejo y la visualización no presentan retrasos. El alcance coincide con los estándares comunes de WLAN/LAN y por ello es posible ampliarlos o reforzarlos sin problema. La tablet tiene un escáner integrado de códigos de barras 2D o códigos QR para el inicio de sesión de los usuarios y el acceso a los programas de soldadura. El dispositivo también puede utilizarse en la estación de acoplamiento fija.
Télècommande EVO via teblette industrielle 10" avec canner de code-barres, station d'accueil et backstrap
Tablette robuste 10" servant de télécommande sans fil pour toutes les installations de soudage orbital EVO. L'interface utilisateur de la commande EVO est dupliquée 1:1, ce qui permet un accès complet avec toutes les fonctions. Comme les données sont transmises par WLAN/LAN, la commande et l'affichage ne subissent aucun retard. La portée correspond aux normes WLAN/LAN courantes et peut donc être renforcée ou étendue sans problème. La tablette dispose d'un lecteur de code-barres 2D ou de code QR intégré pour permettre aux utilisateurs de se connecter et d'accéder aux programmes de soudage. L'appareil peut être utilisé de manière mobile ou dans la station d'accueil fixe.
Los equipos de mecanizado de extremos de tubos son necesarios para conseguir una preparación del cordón sin rebabas y en ángulo recto para la soldadura orbital.
El Planfix 40 S es un potente y manejable equipo de refrentado de tubos de uso móvil o estacionario con accionamiento por batería o por red. Dispone de una gran ventana de inspección, un portaplaquitas indexable, plaquitas indexables que se pueden utilizar por las dos caras y un avance con graduación en escala de 0,1 mm. Los aceros planares Orbitec existentes pueden utilizarse sin un portaplaquitas indexable como alternativa. Las nuevas plaquitas indexables se caracterizan por su larga vida útil y pueden mecanizar de forma rápida y fiable aceros no aleados, de baja y alta aleación con gran precisión.
Appareil de refroidissement à l’eau pour utilisation avec onduleur TETRIX 200 et systèmes de commande EVO
en lien avec les outils de soudage refroidis à l’eau.
Données techniques :
— Tension d’alimentation 230 V AC
— Colonne d’eau 35m / 5l / min.
— Puissance de refroidissement 1000 W (1 l/min.)
— Contenu de cuve Env. 4 l
— Type de refroidissement F / IP 23
— Dimensions (L x l x H) 610x 298x 330 mm
— Poids 16,5 kg
Contenu de la livraison :
— Appareil de refroidissement à l’eau
— Câble de raccord onduleur / appareil de refroidissement
— 5l de liquide de refroidissement
Przenzaczona do spawania najdrobniejszych elementów z ograniczonym dostępem do
złącza.
— Zakres średnic 3,17-12,7 mm
— Wyjątkowo wąska konstrukcja
— Głowica Microfit typu OSK – 13S jest sprzedawana w pakiecie z 6-metrowym pakietem przyłączeniowym
Planery gwarantują doskonałą powierzchnię czołową rury.
Planfix 40S jest lekkim i poręcznym urządzeniem do pracy przenośnej lub stacjonarnej z ładowaniem akumulatorowym lub zasilaniem elektrycznym. Dwustronne noże o dużej żywotności nadają się do precyzyjnego planowania powierzchni czołowej rur. Zastosowanie do większości materiałów tj. stal czarna, nierdzewna, a nawet aluminium.
Le boîtier de régulation des gaz permet de commander jusqu’à trois gaz pendant le soudage et de les réguler via les commandes EVO WP. En fonction du programme, il est possible de surveiller, réguler, documenter sans faille et sauvegarder le gaz de soudage, le gaz de formation ainsi qu’un gaz supplémentaire (p. ex. pour une buse traînée, pour l’inondation d’un revêtement à gaz ou d'un boîtier) dans la commande EVO. Tous les gaz de soudage et de formation utilisés dans la technologie de soudage TIG sont enregistrés dans le menu de la commande.
— Equipo a pilas
— Para gases inertes
— Para gases con contenido de H2 (máx. 10%)
— Célula de medición de óxido de circonio (sin mantenimiento), larga vida útil gracias al software inteligente
— Robusto para su uso en obras (marco protector de goma)
— Resistente al polvo y salpicaduras, también para su uso en condiciones de alta humedad
— Guía intuitiva para el operador a través de símbolos
— Pantalla iluminada en color
— Indicación del estado de la batería
— Mensaje de error en caso de fallo
Volumen de suministro:
— Analizador de oxígeno
— Cable de carga con enchufes adaptadores para uso mundial
— Juego de mangueras, 1 m, incl. filtro y sonda
— Certificado de calibración
— Maletín de transporte
Les systèmes de signature à injecteurs sont particulièrement adaptés pour le marquage de minuscules points et de lignes. Le paramétrage de la taille des points se fait par la sélection de la taille des injecteurs, des différentes impressions de matériaux et du paramétrage en continu depuis le contrôleur.
Applications
— Bon/mauvais marquage de produits pour la gestion de la qualité ; reconnaissance par caméra
— Marquage de points et de lignes multicolores pour la différenciation des types
— Apports d'huiles, d'agents de séparation, de savons et d'eau de processus
— Marquage par soudure lors de la fabrication de profilés en métal
— Application de senteurs sur des échantillons cosmétiques
Médias:Encre, flux
Point:0.8 – 2 mm
Ligne:0.8 – 2 mm
Taille de la buse:0,08 mm - 0,35 mm
Dimensions:30 x 30 x 75 mm
Poids:220 g
Distance de marquage:up to 10 mm
Caractéristiques particulières:Version électrique et pneumatique
Con el manómetro diferencial 2500 PPA se puede medir la presión del gas de purga en el interior del tubo antes y durante la soldadura. Mediante la regulación de la presión interna (sobre todo con diámetros de tubo más pequeños) se pueden formar raíces perfectamente planas y repetibles. La documentación puede realizarse mediante la conexión con las unidades de control TIGTRONIC ORBITAL y EVO.
Volumen de suministro:
— Manómetro diferencial
— Manguera de medición
— Pieza en T de 6 mm
— Certificado de calibración
— Maletín de plástico simple
REDUCTOR DE PRESIÓN ESPECIAL DE ARGÓN con doble caudalímetro, latón - El reductor de presión de botellas con conexión manual reduce la presión de las botellas de gases comprimidos y gases disueltos bajo presión de un máximo de 200 bar (300 bar a petición) a la presión correspondiente en el caudalímetro. La cantidad deseada en l/min se puede ajustar constantemente en el caudalímetro. Importante: Este reductor de presión tiene una presión de trabajo constante de 2,5 bar para proteger el sensor de flujo de gas del equipo orbital.
Versiones:
— REDUCTOR DE PRESIÓN ESPECIAL DE ARGÓN con doble caudalímetro, latón
— REDUCTOR DE PRESIÓN ESPECIAL con doble caudalímetro para gases H2, latón
— REDUCTOR DE PRESIÓN ESPECIAL DE ARGÓN con triple caudalímetro, latón
Otras versiones a petición.
Unidad de refrigeración por agua para utilizar con el inversor TETRIX 200 y los controladores EVO junto con las herramientas de soldadura refrigeradas por agua.
Datos técnicos:
Tensión de alimentación: 230 V AC
Tipo de refrigeración: F / IP 23
Peso: 16,5 kg
Dimensiones (largo x ancho x alto): 610 x 298 x 330 mm
Capacidad del depósito: Aprox. 4 l
Columna de agua: 35 m \ 5 l/min.
Capacidad de refrigeración: 1000 W (1 l/min.)
Volumen de suministro:
Unidad de refrigeración
— Cable de conexión inversor/unidad de refrigeración
— Refrigerante 5 l
Adicional unidad de refrigeración por agua Cool 50, 115V, Artikelnummer: 1.1.0118
(Como la unidad de refrigeración por agua COOL 50, pero para una tensión de entrada de 115V.)
Mediante la regulación de la presión interna (sobre todo con diámetros de tubo más pequeños) se pueden formar raíces perfectamente planas y repetibles. La documentación puede realizarse mediante la conexión con las unidades de control TIGTRONIC ORBITAL, TIGTRONIC COMPACT así como la serie EVO.
— Navegación sencilla por el menú
— Para gases inertes y gases con contenido de H2
— Célula de medición de óxido de circonio (sin mantenimiento)
— Pantalla táctil de 3,5" en color
— Interfaz USB para almacenar la documentación
— Interfaz digital y analógica, así como Bluetooth para la comunicación con los controladores orbitales y otros PLC
— El control y la evaluación solo son posibles a través de la interfaz digital
— Ajuste de los valores de conmutación y de alarma definidos por el usuario
— Generador de señales acústicas
— Visualización en color fuera de los puntos de ajuste
— Multigama 90 – 260 V
I sistemi di marcatura spray a singolo ugello (EDS) sono particolarmente adatti per marcature a punti e linee molto piccole. La grandezza del punto viene impostata selezionando la grandezza dell'ugello, la diversa stampa del materiale e la continua impostazione al controller.
Applicazione
— Marcatura dei prodotti buoni/scarti per il controllo qualità; riconoscimento tramite videocamera
— Marcatura a punti e linee con diversi colori per distinguere i vari tipi
— Applicazione di olii, antiagglomeranti, saponi e fluidi per lavorazione
—Marcatura del cordone di saldatura nell'ambito della produzione di profili metallici
— Applicazione di profumazioni su campioni cosmetici
L’appareil de mesure de pression différentielle PPA 2500 permet de mesurer la pression de gaz de formation dans les tubes avant et pendant le soudage. Grâce à la régulation de la pression intérieure, notamment si les diamètres de tubes sont petits, des formations de racines de soudure parfaitement plates et reproductibles peuvent être obtenues. La documentation peut se faire par le lien avec les systèmes de commande TIGTRONIC ORBITAL et EVO.
Contenu de la livraison :
— Appareil de mesure de pression différentielle
— Tuyau de mesure
— Pièce en T de 6 mm
— Certificat de calibrage
— Coffret en plastique simple